Великий плагиат: "Прощание славянки" - еврейская музыка

Originally posted by oleg_leusenko at Великий плагиат: "Прощание славянки" - еврейская музыка
Originally posted by shaonat Еврейская военная музыка-2


Все началось со статьи Ирины Легкодух, нашедшей материалы, фактически подтверждающие авторство еврейского военного музыканта, капельмейстейра 51-го Литовского полка Якова Богорада на легендарный марш "Прощание славянки".
Ирина Легкодух пишет:

ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД , капельмейстейр 51-го Литовского полка, - настоящий автор, издатель и первый исполнитель пан-славянского ура - патриотического марша " ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ", созданного и изданного им под подложным славянским именем, - примерно - " Васёк - трубачок". (Агапкин)".

Марш издан Богорадом в Симферополе, в 1912 году, с ура патриотическими лозунгами на обложке издания, вызванными и определенными цензурными обстоятельствами, а именно - поднявшейся в то время волной панславянского агрессивного шовинизма.
(сопровождавшейся в том числе резким ростом антисемитских настроений. - следующий год - "Дело Бейлиса").

Марш представляет собой аранжировку и обработку
хасидских мелодий (Хад гадья и Лешона, обе входят в пасхальную агаду, в том виде как эта мелодия была популярна в Крыму среди как еврейского, так и нееврейского населения, согласно рассказу Куприна "Гусеница", который описывает эту мелодию как песню подвыпивших балаклавских рыбаков, в 1905 году, т.е. за семь лет до создания марша.)

Название марша "Прощание Славянки" - происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой находились казармы Литовского полка.
Collapse )

Авторство еврейских композиторов - создателей воистину культовых произведений тема тщательно скрываемая в России.

Имена великих еврейских военных дирижеров и композиторов - военных капельмейстеров 51-го Литовского полка Якова Богорада, 2-го Восточно-Сибирского полка Макса Кюсса, 26-го Восточно-Сибирского полка Евгения Дрейзена, Якова Фельдмана, Юлия Хайта, Семена Чернецкого - создавших произведения, получившие мировую славу, сегодня практически неизвестны в России.

По разному сложились их судьбы - автор маршей "Прощания славянки" и "Тоска по Родине" Яков Богорад и автор вальса "Амурские волны" Макс Кюсс вместе с тысячами евреев были зверски убиты нацистами и их местными пособниками в 1941году в Одессе и Симферополе. Семен Чернецкий стал генералом, начальником и создателем военно-оркестровой службы Красной армии, он дирижировал Сводным военным оркестром на параде Победы в 1945г.


Не нашли ни одной русской народной песни. То есть вообще — ни одной.

Originally posted by mysliwiec at Не нашли ни одной русской народной песни. То есть вообще — ни одной.
Статья Ой, мороз, мороз… и прочие песни советских композиторов на сайте My Lovely Songs.ru

Вот такие дела, братцы мои. После прошлой публикации об украинской песне «Нiя яка мiсячна», мы с приятелями продолжили изыскания истоком мелодии, дошли до 17 века и решили параллельно посмотреть, нет ли этой темы среди русских народных песен.
И не нашли.

Нет, не тему не нашли.
Не нашли ни одной русской народной песни. То есть вообще — ни одной.
Какую бы известную «народную» песню мы не брали, у нее непременно находились отнюдь «не народные» профессиональные авторы, жившие в XIX, а то и в XX веке.

Самые старые «народные песни» датировались началом XIX века и имели в авторах исключительно русское дворянство.

Знаете ли вы что русская народная песня «Калинка-Малинка» была написана саратовским дворянином Иваном Петровичем Ларионовым в 1860 году?

А русская народная песня «Во поле березонька стояла» — адъюнкт-профессором Казанского университета Нигматом Мисаиловичем Ибрагимовым в начале XIXвека?

А что знаменитая старинная русская народная песня «Ой, мороз, мороз» впервые прозвучала лишь в 1956 году, а стала известна лишь в 1968 году, когда ее исполнил в фильме «Хозяин тайги» один из соавторов (этой песни) — актер Валерий Золотухин (сочинивший  её последний куплет)?


А в основу старинной русской народной песни «Живет моя отрада», написанной в 1882 году в качестве иронического стихотворения журналистом Сергеем Рыскиным которое было положено на музыку композитором Шишкиным легла вполне реальная история, нашумевший на всю Россию судебный процесс о похищения дочери дворянина Надежды Локтевой купеческим сыном Николаем Шагановым.

«Вдоль по улице метелица метет», — музыка Александра Варламова, слова Дмитрия Глебова, 1842 год.

«Вот мчится тройка почтовая» — Леонид Трефолев, 1901 год.

«Степь да степь кругом», — 1865 год, слова Ивана Сурикова, музыка Сергея Садовского.

«Ямщик, не гони лошадей», — 1915 год, слова — Николай фон Риттер, музыка — Яков Фельдман.

В какой-то момент мне показалось, что единственные по настоящему «народные песни» в России — это блатной фольклор.
Вроде «Цыпленок пареный» или «Кокаином, серебряной пылью».
Однако и «кокаин» оказался переделанным романсом «Ах вы, кони мои, вороные», авторства поэта Кононова



[(видео, Татьяна Кабанова. Перебиты, поломаны крылья)]
https://youtu.be/cFNzVwZnHc0


* * *

Ну и до купы, ещё немного русских славянских песен:

«Москва златоглавая» = «моя еврейская девушка»
( и ещё три любимые русские/еврейские песни)


ISRAEL MUSIC HISTORY
Farewell of Slavianka בין גבולות


Эволюция "Карапета" и Великая Русская Культура.

"Vot i kalina maya, vot i malina maya".
Не горюй, Володя! (вот тебе и кАлина, вот тебе и мАлина) Финны, шведы, сету -
 Русская молодёжная!
ТАНЦУЮТ! И ПОЮТ!! ВСЕ!!! :



https://youtu.be/JA3ZCH3ovOk

Як кацапи крали українські народні пісні (аудіо)

Originally posted by oleg_leusenko at Як кацапи крали українські народні пісні (аудіо)


Originally posted by bytebuster463 at Як каSSаби крали українські народні пісні
Оригинал взят у [profile] ext_3092509 в О ВОРОВСТВЕ

«Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, чтосейчас происходитв России, я отвечу: пьют и воруют…»
Общеизвестно, шо Кацаппидры есть самые несусветные воры на Земле. Кацаппидры крали всегда, крали всё подряд.
"Не наебёшь - не проживёшь", "Оно плохо лежало", "Шо упало, то пропало" - эти кацаппидрские поговорки говорят кагбе сами за сибя! Каппидры присваивали себя чужие открытия, изобретения, территории, крали мобильники, грошы, они крали всё подряд и крали всегда. Кацаппидры и сами знают шо они воры - об этом говорилось много раз и это многократно доказано. Согласны с этим сами кацаппидры или нет, это другое дело, но это факт.
Не знаю, знают ли об этом сами кацаппидры или нет, но они крали у соседей даже песни. Об этом и пойдёт речь.
Кацаппидры, Листопад вам докажет сейчас, что вы крали у украинцев даже их народные песни. Кацапы, вы воры!

Все наверняка слышали откровенно пидарскую кацапскую пестню "Вот кто-то с горочки спустился", я ещё помню шо в ней были слова: "на нём защитна гимнастёрка" и шо-то там на груди.
Кацапы, схуяли она "защитна", когда в русском языке нет такого слова. Как оно там появилось. А это кацапы, бывает в том случае, когда текст подгоняют под музыку. Т. е. ваша йопаная «защитна» гимнастёрка, не ложится на музыку, поэтому и палучилась в в вас не «защитная», а плять «защитна». «Эта пестня украдена у украинского народа и называется она "В саду осіннім айстри білі"
Но послухаем! Сначала слухаем "Вот кто-то с горочки спустился"
Collapse )

Как костюм коренного финского народа обратить в "русский, искони славянский".

Originally posted by mysliwiec at Как костюм коренного финского народа обратить в "русский, искони славянский".
"...так что Весь, Меря, Мурома наконец обратились в Славян, приняв их обычаи, язык и Веру."
© Н.М. Карамзин
История государства Российского ТОМ 1 Глава IV

"У карел и вепсов до середины XIX в., а у русских в местах былого обрусения карел и вепсов и позже (порой вплоть до 1930-х гг.)"
"На территориях, где вепсы до обрусения или окареливания составляли большинство"
© Мария Русова


Так что не только Бабы-Яги в России умеют обращаться в черных котов, или ещё кого.
Но и финны в славян.:


славянские карелы
На фото с текстом "Славянская культура", на самом деле женщины финно-угорского народа бепся, вепсь, вепся, людиникад, людилайне, тягалажет. Самоназвания — вепся, вепсляйжед, бепслаажед, людиникад. В бытовой русской речи употреблялись названия «чухари», «кайваны»
(до 1917г. вепсы официально именовавшихся чудью)
сфотографированы они в своих национальных костюмах на поляне перед зданием этнографического музея Вепсов им. Р. П. Лонина (вепс. Vepsän kul’turan muzei, Šoutjärven vepsläine etnografine muzei).
Республика Карелия, Прионежский район, с. Шелтозеро ул. Почтовая,28

Телефон: +7 8142 539150
E-mail: veps.museo@onego.ru



Ве́псы (вепс. vepsläižed; устаревшее — чудь) — малочисленный коренной финно-угорский народ, живущий в Карелии, Вологодской и Ленинградской областях в России.

Каре́лы (общее самоназвание — карел. karjalaizet) — коренной финно-угорский народ, проживают в основном в России: в Республике Карелия, Ленинградской области, Тверской области и в восточной Финляндии.


Помо́ры - впервые встречается в исторических документах с ХVI века как термин — «поморцы», обозначающий (по профессиональному признаку) население, проживавшее на Поморском берегу Белого моря от р. Онеги до Кеми, и занятое рыбной ловлей на Мурмане, северном побережье Кольского полуострова.
С конца XVII века поморцами стали называть членов общин так называемого Поморского согласия, течения в старообрядчестве (то есть, не по этническому, а по религиозному признаку).
С конца ХVIII века взамен старого — "поморцы", стал употребляться «помор».
В XIX - XX веках было решено считать поморов (уже по "национальному" признаку)- "этнографической группой русского населения".



Сам текст Русовой начинается с этой двойной фотографии:

слева Конрад, справа карелка

Оба фото- Великое княжество Финляндское, Российская империя. Весна 1894 года.
(ещё 230 фото Конрада)
Фото финского фотографа И. Конрада.
В 1894 году, Инха Конрад на велосипеде повторил маршрут Э.Лёнрота (составителя карело-финского национального эпоса “Калевала”) по дороге фотографируя карелов, среди которых и собирал Лёнрот материал для Калевалы.


Знал бы тогда Инха Конрад , что всего через 100 с небольшим лет, в стране под названием Р.Ф., внуки-правнуки этих финских крестьян и сами поверят в то, что стоило им за пару поколений забыть язык предков, они только поэтому и сами тоже " уже обратились" в "славян".
И по себе будут с подозрительным недоверием мерять других, подобным образом "не обращавшихся" славян.
Считать их "практическиаднимнародом", но при этом не понимая "их смешной хахляцкий язык".
И удивляясь их непохожести на себя, "исконных", всё равно требовать их с собой "воссоединения",- как "некогда единого целого"...

Карельская косоворотка:


Полностью текст Русовой здесь:

Правильно указав в примечании, что - "Термин «сарафан» был заимствован русскими у Ирана, первоначально он относился к особому типу распашной мужской одежды.", дальше Русова темнит, почему именно сарафан стал женским и :
" ...комплекс из рубахи и сарафана (только) во второй половине XIX – начале XX вв. решительно возобладал на всей территории Карелии".
И откровенно врет, что: "Более архаическим головным убором... восходящим к древнему головному убору славянок, был кокошник".

Потому, как и косоворотка, и лапти, и кокошник (эти элементы народного костюма фино-угорских народов), ордынский сарафан "пошел в народ" и был потом тоже был объявлен "славянским", только благодаря заказавшей Карамзину и прочим сочинить новую, приятную ей, немке , Софии Августе Фредерике Анхальт Цербст фон Дорнбург (Екатерине Второй) историю:
Сарафан и кокошник



* * *
Бонус:

Суоярви 1920. Карельская супердискотека = Russian danse :-)
Вот так танцевали в 1920-м году карелы.
А в 1984 году, в 200км от Суоярви (Suojärvi), здесь же в Карелии,- в Карумяги (Karhumägi, переименованном в  Медвежьегорск), Меньшов снимал уже "типичные русские" народные танцы и такую же "типичную русскую" , а на самом деле карельскую деревню на фоне такой же  финской природы, для фильма "Любовь и голуби".
Многие поверили.



http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=789LTIw4aGo

«название села Холмогоры
Архангельской обл., по всей вероятности, произошло из
карельского Kelmovaara. Затем оно было включено в тип
полупереводов с характерным окончанием горы (доволь-
но многочисленные в Архангельской области, например,
Хаврогоры, Нисогоры, Карпогоры и т. д.). Под влияни-
ем второго составного элемента горы первая иноязычная
составная часть была ассоциирована с русским словом
холм, откуда современное Холмогоры»
[Серебренников
1959]. Об этом же пишет Попов: «многочисленные топо-
нимы с финалью горы возникли в порядке полуперевода
с участием данного термина: Келлюгоры из Келловара-
ка; гора Шари из Шаровары, Шогогора из Шоговара»
стр 222


* * *
Символы неславянской России: Кижи:
В топонимах, имеющих финно-угорские корни, ударение ставится на первый слог.
Происходит от карельского "Kizat"- "игрища" (до христианизации на острове находились языческие святилища).


* * *
[Как *искони русские* Соловки оказались финскими островами Суолэ]"Название Соловки - исконно русское, оно содержит в себе всю ту же корневую основу "сол", уходящую своими корнями в гиперборейскую старину, когда границы между индоевропейскими и неиндоевропейскими языками были более чем размыты. Если топоним "Соловецкие острова" подвергнуть анализу с точки зрения археологии смысла, то этимология наименования самих островов особых сомнений не вызывает: оно образовано от слов "соловей", "солнце".

Мы, к сожалению, не можем с уверенностью сказать о первоначальном происхождении этих названий и проследить их постепенное изменение и приспособление к новым условиям, к новой языковой среде. Как ни соблазнительно связывать по созвучию название "Соловки" с "солью" или "соловьями", такое объяснение нельзя истолковать иначе как курьез: соль на Соловках не вываривалась, а соловьев здесь тем более не бывало...

Между тем, очень необычное послание о том, как и почему наши предки называли Соловецкий архипелаг "Соловками", пришло из 1589 года. В этот год английский путешественник Корнелиус Дутс составил одну из первых карт Белого моря, нанеся архипелаг в виде нескольких островов и пометив их словом "SOULOFKI". Скорее всего, распросив местное население о названии островов, англичанин четко употребил в названии "Соловки" не английский корень "solo", а корень "soul" - душа... Удивительно точное интуитивное определение.



В книге проф. Александра Минкина "Топонимы Мурмана" приводится интерпретация саамского слова "СУОЛ". "Сулле, суоллы, суоллэ, сыллы" - острова, а "Суол, сыэл, сыэлай" - остров. "Суоленч, суолгиш, суолнеч" - небольшой островок. Часто географические названия с таким звучанием переиначивались, превращаясь со временем в современное "СОЛО". Так, саамское название горы "Суоловарра" подверглось русской переделке в Соловарака.
В фонетической адаптации этого саамского топонима существенную роль сыграла народная этимология, рожденная сходством саамского слова суол - остров с русским соль. Суоловарра переводится на русский язык как Остров-варака, или Остров-гора. И действительно, стоит эта варака одиноко, как остров. И русские в топониме адаптировали первое слово, а второе заменили поморским, равнозначным по смыслу саамскому.
Адаптация Суол в Соло - дело времени. Изначально местные жители называли архипелаг просто - "ОСТРОВА" ... "Суоловки", "Суоловейские". Такое звучание позднее трансформировалось в "Соловки" и "Соловецкие"



О "братьях" наших меньших, или снова про адиннарот

Originally posted by oleg_leusenko at О "братьях" наших меньших, или снова про адиннарот


Originally posted by wooodooo at Адиннарот, ага...
  Преамбула. Многим невдомек, почему украинцы настаивают на различии с "братьями". Мы же адиннарот, не так ли?
      Не так. И доказательства (вернее, одно из многих) ниже. А стилистическая фигура "один народ" понадобилась с целью достижения на практике бредовой идеи Третьего Рима. Ну, омыть там сапоги - в Индийском океане. На пути же к Царьграду из муромских ибаней лежит некое географическое, политическое, этническое и религиозное в одном флаконе строптивое препятствие.
      Докрина активно внедрялась в том числе - и наиболее эффективно - немкой Катериной Цвай, во времена которой безбожно мифологизировалась история "Руси" и фальцифицировались летописи. Ну, и о территориальных приобретениях "от Оттоманской Порты отторгнутых" тоже известно.
      Т.е. мотивы просты, как два пальца обосс...
    Преамбула 2. Тут вопрос распадается на два компонента: генетический и ментальный. О генетическом как-то в другой раз, а вот о ментальном поговорим маленько. Тем более, что идеологи "братства" открытым текстом намекают на некую "цивилизаторскую роль Империи в обустройстве диких варваров хахлов". Ну, лампочки Ильича там да крепостное право, без которого, как известно, прогресс невозможен в России в принципе. Не говоря уж о школах и универах, вывезенных из варварского Киева в цивилизованную Москву и прочих Магдебургских правах.
  Собственно, текст.
Collapse )

История зла: традиционная семья русского насилия и духовного варварства

Originally posted by oleg_leusenko at История зла: традиционная семья русского насилия и духовного варварства
«Вынул свою чичирку и стал ею пихать пониже живота». «Заголил мне юбку и стал меня употреблять». «Жена была избита до полусмерти». В День семьи, любви и верности Евгений Бабушкин публикует на Снобе новый очерк из цикла «История зла»: как любили и строили отношения в традиционной семье — в Российской империи

Пустые серые щи

2
Фото: wikipedia

Давайте не лазать в русскую древность, к Петру и Февронии. Давайте отмотаем лишь на век назад.

1916 год. Россия. Средняя продолжительность жизни — 32 года у мужчин, 34 у женщин.

29% мужчин и 13% женщин — грамотны. Это значит — умеют написать свое имя.

Роды ранние, частые, тяжелые. Детей в среднем девять. Пятеро умирают во младенчестве.

«Молодые матери часто "засыпают" детей, то есть придушивают их нечаянно во сне. Ребенка мать иногда ночью кладет между собою и мужем, "чтобы пососал", даст ему грудь, заснет, навалится на него и придушит. Добрая половина баб "заспала" в своей жизни хоть одного ребенка — чаще всего в молодости, когда спится крепко».

Как питаются выжившие, сообщает агроном Александр Энгельгардт, сосланный в глушь за поддержку студенческих бунтов.
Collapse )

У 1922 р. з України вивезли скарбів, цінністю золотого запасу Російської імперії 1915 року

Originally posted by oleg_leusenko at У 1922 р. з України вивезли скарбів, цінністю золотого запасу Російської імперії 1915 року
Про це в інтерв’ю «Україні молодій» розповів доктор мистецтвознавства, декан факультету історії і теорії мистецтва Львівської академії мистецтв Ростислав Шмагало.

1

Р.Шмагало: — У 1990-ті роки при Кабінеті Міністрів активно працювала Національна комісія з питань повернення в Україну культурних цінностей.

Її очолював академік Олександр Федорук. Тоді стали відомими вражаючі цифри. У нашій енциклопедії подаємо уточнену інформацію про цінності з коштовних металів, вивезені до Росії до і після 1917 року.
Collapse )

Описание русских и России элитой разных народов и времен (Антология, часть I)

Originally posted by oleg_leusenko at Описание русских и России элитой разных народов и времен (Антология, часть I)
Цитаты и афоризмы о "русском мире" и России в моем блоге подавались часто, были даже мини-подборки. На Макспарке нашел наиболее полный сборник высказываний классиков и современников, знающих Московию-Россию изнутри и снаружи. Большинство цитат мне известны, многие из них хранятся в файлах для соответствующего случая, но каждый раз, перечитывая эти четкие определения Эрефии и русских подордынцев поражаешься, насколько точно и метко описана суть бесовского мира умнейшими гениями разных эпох. И еще одна особенность: московиты-"русские", как и территория на которой они обитают нисколечко не изменились за 700 лет, как они перестали охотится в мокшанских болотах на лягушек и плясать танцы на костях предков, что в очередной раз доказывает тупиковую ветвь эволюции кацапов.



«Она [Россия] представляет собою ужасное зрелище страны, где люди торгуют людьми, не имея на это и того оправдания, каким лукаво пользуются американские плантаторы, утверждая, что негр — не человек; страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Стешками, Васьками, Палашками; страны, где, наконец, нет, не только никаких гарантий для личности, чести и собственности, но нет даже и полицейского порядка, а есть только огромные корпорации разных служебных воров и грабителей». - Виссарион Белинский

«Тяжелый русский дух, нечем дышать и нельзя лететь». - А. Блок

«Московия — русь тайги, монгольская, дикая, звериная». (Muscovy — the Russia of taiga, Mongolic, wild, bestial.) - Алексей Толстой

"Не народ, а скотина, хам, дикая орда, душегубов и злодеев." (They are not people, they are boors, villains, wild hordes of murderers and miscreants.) - Михаил Булгаков
Collapse )

Ленин введи войска! Киевнаш! Как русские "братья" три недели грабили Киев и убивали киевлян

Originally posted by oleg_leusenko at Ленин введи войска! Киевнаш! Как русские "братья" три недели грабили Киев и убивали киевлян
Тут окремо талановиті персонажі обурювалися трактовкою, що СРСР, це окупація України. Ну-ну. Це, панове, Ви ще не усі архіви читали просто..., - Віталій Гайдукевич

Красная гвардия. Как русские впервые захватили Киев и три недели грабили и убивали местных жителей

1
"Освободители": Отряд российских большевиков во время первой оккупации Украины в начале 1918 года. После разграбления Киева красные вояки стали требовать от руководства демобилизации

В январе 1918 года большевики впервые захватили Киев и все три недели, пока город был в их власти, грабили и убивали местных жителей

"Такого Киев не видел со времен монголо-татарского нашествия ХIII века". Это сравнение неоднократно встречается в воспоминаниях киевлян, которым довелось своими глазами видеть первый приход московских “освободителей” рабочего класса в их город в начале 1918 года.

Незадолго до этого, 7 ноября 1917‑го, когда в Петрограде пал Зимний дворец, Центральная рада, первый украинский парламент, провозгласила автономию Украины.
Collapse )

Раскрытие архивов: как после Голодомора на Донбасс переселяли кацапов (карты, документы)

Originally posted by oleg_leusenko at Раскрытие архивов: как после Голодомора на Донбасс переселяли кацапов (карты, документы)
Информация архиважна для потомков лапотной саранчи, понаехавшей на украинские черноземы в хаты массово убиенных Москвой украинцев.

После вступления в силу законов о декоммунизации архивные документы, в том числе секретные архивы КГБ, связанные с политическими репрессиями, Голодомором, станут общедоступными. Все они будут собраны в отраслевом архиве, который начали создавать.

Закон про декомунізацію допоможе розкрити секретні матеріали про злочини тоталітаризму, пов'язані із Голодомором
Закон про декомунізацію допоможе розкрити секретні матеріали про злочини тоталітаризму, пов’язані із Голодомором

Проте вже зараз історики оприлюднюють нові архівні дані, які стосуються наслідків Голодомору 1932-1933 років. Зокрема, дані про те, як після спустошених голодом років у східні і південні регіони України переселяли жителів Росії.

Що було після 33-го?
Collapse )